The wife of Hewavitharanage Don Carolis, a wealthy businessman, delvered a son on Sunday, 17th of Spetember 1864. The new born child was named David Dharmapala. It was the vogue those days of the high class Sinhalese families to name their children by Christian names instead of using pleasant local names.
This child who was brought up like any other normal child, become Anagarika at the age of 17. Anagarika in Sinhalese, means a person who has given up all desires of home life. Thence forth he began to work for the upliftment of the Sinhalese and Buddhism. Ven. Hikkaduwa Sri Sumangala and Ven. Migettuatte Gunananda were his closest associates.
In 1880 when he was only a youth of 16 years, Dharmapala received the opportunity of meeting colonel Henry Steel Olcott and Madam Helena Blavatsky who were the founders of the Theosophical movement founded in New York in the year 1875.
Dharmapala was a junior clerk in Education Department when in 1886 he fully resolved to dedicate his life for the benefit of Buddhism and the Sinhalese. Later he became the General Secretary of the Buddhist section of the Buddhist Theosophical Society in Colombo. He was also the manager of the journal ”Sandaresa”.
In 1891 when he visited India, he happened to see the miserable condition of the ‘Buddhagaya’ the birth place of the Lord Buddha .This tempted him to form the ‘ Mahabodhi Society’. ‘Save Buddhagaya. Sinhalese, get up from your slumber’ was his slogan.
Anagarika Dharmapala was also the pioneer of ‘Sinhala Bauddhaya’ newspaper established in 1906. In 1931 Anagarika Dharmapala became a Samanera in the name of Sri Devamitta Dharmapala. He was them living in India. He who received the highest ordination in 1933 passed away on April 29.1933 at 3.00 pm at the Mahabodhi Vihara in Benares india. ‘Let me be reborn 25 times to spread the dharma’ was his last wish
Madduma Bandara is the name of one of our national heroes. He is a child hero. He lived during the reign of Sri Wickrama Rajasinghe, the last king of Ceylon. His father was one of the king’s ministers. His name was ”Ehelepola”
Ehelepola didn’t obey kings orders. He fled away and hid in a remote place. The king was very angry. He ordered that Ehelepola’s family be killed. They were brought to Bogambara by the king’s men. It was Madduma Bandara’s elder brother who had to face death first. But he dared not to come forward.
Madduma was a brave boy. He came forward like a hero. The executor cut his head off the neck. Thus the name of Madduma Bandara was written in our history.
Since the very first moment of our birth we tend to claim our mother as ours. But as time elapses we come to realise that she belongs to our siblings as well. Thus she becomes a common asset. A common asset means a property by which all the members of a common social family are benefited.
The present society is a complicated one and the assets available for the benefit of all people alike are plentiful, highways, ways of public transport and service such as libraries, hospitals and schools are some among them. These common assets are maintained with the funds of all of us together and they are administered by a government appointed by vote of all people. Thus they become the wealth of each and every person in the society, and it’s the duty and responsibility of all of us to protect them for the benefit of everyone.
I got up
early in the morning . . . . . . . .
near the window . . . . . . . .
oh! today is
a very good morning . . . . . .
m . . . . m . . . . .m . . . .
near the calander
yeh! today is a saturday
I can go to
the beach to spend
the evening . . . . . . .
the time go
very quickly . . . . . . .
tick . . . .tick . . . . .tick . . . .
oh! the time is 4.00 o’clock
I walked towards
I sat on the beach
sand house . . . . . . . .
The sun is in not the sky
The enviroment is dark . . . . . . .
I was very sad
I blamed the nature
Ho . . . . .Ho . . . .Ho . . . . .
The wind blows
Doll . . . . .Doll . . . . . Doll . . . . .
The sky shouted
I was scared . . . . . . .
I closed my ears . . . . . . .
started raining . . . . . .
Chiri . . . . .chiri . . . . chiri . . . .
I ran towards
my home very fast .